Anecdota

Laughter is the Best Medicine

► OTH Humor #1 || ❝I Brooke myself all the time❞


Désolée! Plus personne ne frappe de nos jours? Tu l’as trouvée? Pas vraiment. Est-ce que tu es enceinte? Quoi? Enceinte: porter un enfant, avoir un lapin dans le four. Maman! Lydia arrête, tu sais bien que Haley est vierge. Marion! Et c’est un vrai gâchis si vous voulez mon avis! J’ai vu Nathan sous la douche… Pas étonnant que tu l’aies largué! Je n’ai jamais été surprise en train de me “brookiser” dans la chambre hier. Attends Bevin, pourquoi tu bois? Tu sais ce que ça veut dire au moins? Je me “brookise” tout le temps! Si elle continue de parler comme ça C’est moi qui vais devoir me “brookiser”! Bref! Heyy, qu’est ce qu’il se passe? Et bien voyons voir comment Taylor va faire le dîner sans casseroles ni poêles. Appelle moi avec les détails, Lydia. Mais qu’est-ce que c’est que ça? Je serai assise à table comme un vrai petit ange. Et je dirai “Oh c’est super Taylor!” “Taylor, c’est une histoire vraiment amusante!” “Tu pourrais me passer les pommes de terre, s’il te plaît, Taylor? Sauf qu’il n’y aura pas de pommes de terre! Salut Brooke! Comment ça va? Jimmy! Cuisine! Haley est enceinte! C’est tout simplement scandaleux! Juste… tout simplement… scandaleux! D’accord. J’avoue. J’ai… acheté une bouteille de whisky. J’avais tellement soif! Je suis désolé Dan, est-ce que tu peux me pardonner? Tu trouves ça drôle? Dommage, la salade au thon est délicieuse. Revenez nous voir, gros cul! Hé mec, c’est aussi facile de les faire rentrer avec toi qu’avec ta mère! Ah non, excuse, y’a personne d’aussi facile qu’elle! Je veux que tu admette que ce que tu fais est mal. Non! Dis moi que t’es heureuse pour moi! Taylor! J’en ai vraiment marre de t… Taylor! Jamais! Taylor t’as toujours été une vraie conasse avec tout le monde toute ta vie! Haley! Taylor! Donne nous ta bénédiction Haley! LÂCHE LA! Lâche moi Qui… Au secours! Police! Oups… Whitey est en train de me mettre sur la touche Écoute, quelqu’un doit dire au vieux on m’appelle pas Skills (le talent) parce que je suis doué pour sortir des épines du cul! On l’appelle pas Skills (le talent) parce qu’il est doué pour se sortir des épines du cul. En réalité, les seules charges que je pourrais retenir serait contre vous pour avoir agressé votre frère. Est-ce que j’ai le pouvoir de vous renvoyer? Non! C’était sympa de te voir Danny! Ah, euh… est-ce que ce moment pourrait remplacer le fait de se voir à Noël cette année? Que Dieu ne laisse pas Whitey te mettre sur la touche! Ouais! Wouhou! Super! Ça craint de passer après ça!

10 thoughts on “► OTH Humor #1 || ❝I Brooke myself all the time❞

  1. Tu sais que les vidéos comme ça, c'est ma grosse faiblesse ? J'adore. Et puis je vois définitivement Alix faire comme Quinn parfois. Ah ça. Je l'aime, l'aime, l'aime. Et Brooke aussi, eh.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *