Laughter is the Best Medicine
European Spanish – Gisela
3:08 Gisela sings 😃
I love Canadian french dutch flemish french hungarian italian polish russian thai instrumental version💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞❤️❤️❤️❤️
Italian is SERENA AUTIERI
Where is Ukrainian?
I love these foreign languages the most. Plus English, which I will always adore. It IS my number one favorite. The foreign ones I love are called European Portuguese, Eu. Spanish, Flemish, Hungarian, Italian, Polish, she has an icily calm, clear and sweet voice; Russian, and Thai.
In italian no Martina Stoessel, but Serena Autieri.
can you do arabic
Where is Vietnamese?
Danish or Norwegian will fit perfectly
Swedish isn't anywhere on internet yet, so I haven't heard it 🙁
Anyways, I really like;English (though she sings with her nose or whatever that's what's making that versionso awesome and powerful! Otherwise I don't really like it when people do that..), Danish and Canadian French (such beautiful languages and voices!).
Mi favorita es la italiana *-*♥
Where ist the Scene in German????
Why is the Dutch version such a bad quality? ;(
My favorite song is: top 51. English ( understand the text and herd the english version first)2. Danish (I´m from Denmark so i understand, also there is a little mistake ( lad det ske not lat det ske) that is probably why i like it)3. Polish ( sound so beautiful)4. Dutch ( so fun only understand the title but like it anyway)5. Thai ( sound beaytiful great singer)
Portuguese <3 <3
Italian is the best one <3
I'm hungarian.I think,the libérée délivrée is the BEST!…and the hungarian !:D
i love Canadian French
1st English, 2nd Danish 3rd Canadian French
ENGLISH (idina menzel) and ITALIAN (serena autieri) are the best 🙂
più bella italiana
fun fact, the dutch singer willemijn verkaik also played Elphaba in the dutch version of wicked
I feel left out
hungary <3 :3
Most of them sounded too old for Elsa 🙁
italian version is sung by "serena autieri"…martina stoessel sings the pop version… not this one ;D
It's not Martina Stoessel in italian is: Serena Autieri
Danish "lat det Ske" is not spelled correct – it is: "lad det ske" 🙂
the italian version is by Serena Autieri not by Martina -.-
French , Hungarian ,Polish ,Italian ,Russian <3333333333333
Hungarian translate:A holnap rám talál,s a múlt lehullhat rám!Ugye jó, ugye jó?Ha elvisz a fénylő hó!Ugye jó, ugye jó?Az erő bennem jár!Nézz most rám!Minden más volt rég!De ma új nap vár!(S közben a szívemen ül a jég)
I think the English version is undoubtedly among the best, I find it very fitting for Elsa. I have to say, even though I'm Spanish, I think our version is the less fitting for the character (I personally don't very much like the singer they chose, her voice is weak and not suited for the power the song requires). The Dutch and Italian ones are seriously powerful too, loved them both. And the Hungarian one… it had a very Elsa-feel to it. I liked that one also.
haha instrumental is now a languagelove this vid ^_^
It's so awesome to see Disney making a movie based on a danish fairytale! I really really like the french version, the italian and my own country – the danish one 🙂 The movie is simply amazing!
I'm a Thai.I like the Canadian French version,English , and Thai version!
This is just awesome in each language.
I love especially Polish (simply a masterpiece, her voice with real emotions… and amazing lyrics), Italian (she's probably the best singer, so powerful and mature voice), Danish (so original, she's also a great actress) and Hungarian (she's just… disturbing… and a bit scary. It's the real Elsa!).
Great Multi. 🙂
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.