Anecdota

Laughter is the Best Medicine

Frozen Let it go one-line multilanguage w/subs & trans



The wind is howling like this swirling storm inside Couldn't keep it in, heaven knows I tried Ar'rihu ta 'wi mithla al'asifati dakhili
(The wind is howling like a storm inside me) Kayfa takhtafi? Hawaltu jahida
(How to make it go? I tried hard) Hembusan bayu bak gelora jiwaku
(The blowing of the breeze is just like the turbulence of my soul) Puas kucuba 'tuk memendamanya
(I have tried many times to conceal it) Приглася Вятърът на моята душа
(The wind chime of my soul) Бурята е в мен, не мога да я спра
(The storm is inside me, I can't stop it) 陣陣冷風撲面刺痛
Zhèn zhèn lěngfēng pūmiàn cì tòng
(A burst of cold wind blows against my face with a piercing pain) 天際亂碰
Tiānjì luàn pèng
(The horizons barge about) 此刻心更慌驚慌擾惡夢
Cǐkè xīn gèng huāng jīnghuāng rǎo è mèng
(In this moment my heart is more flustered, panic troubles my dreams) A vjetar vije ko u meni mećava
(The wind is howling like the blizzard inside me) Obuzdati je ne znam ja
(I do not know how to keep it in) Už kvílí vítr a hřmí bouře srdci mém
(The wind is howling and the storm is thundering in my heart) Zlobu vyšeptám v tichu mrazivém
(I'll whisper out my anger in the chilling silence) Og vindens tuden spejler stormen indeni
(And the winds cry reflects the storm inside) Jeg har mistet alt, til en ond magi
(I have lost everything, to an evil magic) Van de storm die in mij woedt had tot nu toe niemand weet
(Until now no one knew about the storm inside of me) Het werd mij te veel, hoe 'k mijn best ook deed
(It became too much for me, no matter how hard I tried) Ka tuul ei jääta mind, vaid ihus ringi käib
(The wind will not freeze me, it just howls in my body Külma salajõud minust jagu sai
(The mysterious force of cold defeated me Ja tuuli ulvoo nim kuin myrsky sisälläin
(And the wind is howling like a storm inside of me) Siellä pysy ei, vaikka tahtoisin
(It doesn't stay there, although I want it to) De wind jaagd huilend als de wervel storm in mij
(The wind is crying like the hurricane in me) 'k hou het niet meer uit
(I can't hold it back) Nu laat ik hem vrij
(Now I let it free) Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
(The wind that howls in me doesn't think about tomorrow anymore) Il est bien trop fort, j'ai lutté en vain
(It is far too strong, I have struggled in vain) Der Wind, er heult sowie der Sturm ganz tief in mir
(The wind, it howls like the storm deep inside me) Mich zu kontrollieren, ich hab' es versucht
(I've tried to control myself) Είναι η σιωπή π' ουρλιάζει, Πόνο αναζητά
(It's the silence that's screaming, it's looking for pain) Πώς να κρατηθεί μέσα μου βαθειά?
(How can it be kept deep inside of me?) סוערת רוח כמו סופות ברגשותיי
So'eret ruach kmo sufot berigshotai
(The wind is raging like the storms of my feelings) הוא רוצה לצאת ולשלוט על
Vehi rotsa latset velishlot alai
(And it wants to get out and control me) Tudom hogy elrontottam, rémes tettem fáj
(I know I've ruined it, my terrible deed hurts) Vajon hogy is volt? Lehet mindegy már
(How did it happen? Maybe it doesn't matter anymore) Vindurinn gnauðar eins og ólgan inni í mér
(The wind howls like the storm inside me) Gat ei byrgt inni, en ég reyndi samt
(Couldn't shut it in, but I still tried) Ormai la tempesta nel mio cuore irrompe già
(The storm is already breaking into my heart) Non la fermerà la mia volontà
(It will not be stopped by my will) 風 が 心 に ささやく の
Kaze ga kokoro ni sasayaku no
(The wind whispers to my heart) この まま じゃ ダメ な ん だ と
Kono mama ja damena ndato
(I can't stay like this) 내 안에 부는 바람 거친 폭풍 을
Nae an-e buneun balam geochin pogpung eul
(A violent wind storm blows within me) 막을 수 없어 애 를 썼지 만
Mag-eul su eobs-eo ae leul sseossji man
(Couldn't stop it, though I tried) Pūš spēcīgs vējš un mani augstas bēdas māc
(Wind is blowing and high feelings of grief are mocking me) Nevar noslēp to, man tas nesanāk
(I can't hide it, I can't do it) Ledinis vėjas kaukia, siaučia viduje
(Frosty wind is howling, storming inside) Kaip man išlaikyt siunkią naštą šią?
(How should I live through this heavy burden?) 风在呼啸像心里的风暴一样
Fēng zài hūxiào xiàng xīnlǐ de fēngbào yīyàng
(The wind is howling like the storm inside the heart) 具有天知道我受过的伤
Jùyǒu tiānzhīdào wǒ shòuguò de shāng
(Only heaven knows, the pain I've received before) 思緒像狂風呼嘯巨浪般澎派
Sīxù xiàng kuángfēng hūxiào jù làng bān pēng pài
(My thoughts are swirling like the raging waves in a storm) 無法再壓抑最後的忍耐
Wúfǎ zài yāyì zuìhòu de rěnnài
(Couldn't suppress it, I've reached the end of my endurance) Og vinden hyler lik som stormen i mitt bryst
(The wind is howling like the storm inside my chest) Holdt det ikke ut, Himlen så min dyst
(Couldn't take it, Heaven saw my struggle) Posępny wiatr na strunach burzy w sercu gra
(The somber wind plays on strings of the storm within the heart) Choć opieram się, to się na nic zda
(Although I resist, it's all in vain) Cá dentro a tempestade que estou a sentir
(The storm that I'm feeling inside of me) Não a controlei, deixei-a sair
(I didn't control it, I let it out) A tempestade vem chegando e já não sei
(The storm is coming and I don't know anymore) Não consegui conter, bem que eu tentei
(Couldn't contain it, I really tried) Aici e totul ca furtuna ce-o trăiesc
(Here everything is like the storm that I live in) Ştiu c-am încercat, nu pot s-o opresc
(I know I've tried, I can't stop it) A Ветер стонет и на Сердце ураган
A Veter stonet i na Serdtse uragan
(But the wind is moaning and a hurricane's on my heart) Мне б его сдержать, но я не могла
Mne b yego sderzhat', no ya ne mogla
(I was supposed to keep it in, but I could not) U meni vetar divlja, opirem se tom
(Inside of me the wind is raging, and I'm resisting it) Samo nebo zna, celom dusom svom
(Only heaven knows, with all my soul) No vo mne vnútri búrka zúri a ja viem
(But the storm is raging inside me, and I know) V sebe to skrývat' viac nedokážem
(I can't hide it in me anymore) In veter vpije ko vrtinec v meni tli Na v s glas kriči v meni ne zdrži El viento aulla y se cuela en mi interior
(The wind howls and slips into my body) Lo quise contener pero se escapo
(I wanted to hold it back, but it got away) El vent fereix la nit per dins la tempestat
(The wind wounds the night inside the tempest) He acabat fugint, tot i que he lluitat
(I ended up running away, although I have fought) El viento ruge y hay tormenta en mí interior
(The wind howls and there's a storm inside me) Una tempestad que de mi salió
(A storm that came out of me) Den storm som viner inuti mig tycks ha vänt
(The swirling storm inside me seems to have turned) Ett isolerat land, och jag är dess regent
(An isolated kingdom, and I'm its regent) ยังมีพายุซ่อนอยู่ภายในหมุนวนเวียนว่าย
Dung mee payu Saun ou Nai moon Won Weaan Wai
(It's like there's a storm inside me, swirling and rotating) ถึงต้านทานเท่าไหร่ฉันก็ห้ามไม่ได้
Teung Tarn Tan Tao Rai chan ao Haam Mai Dai
(How hard I tried to resist it, I can't stop it) Rüzgar uluyor coşan fırtına gibi
(The wind is howling like the raging storm) Durduramadım, oysa denedim
(I couldn't stop it, however I tried) I завивае вітер, хуга в серці зла
I zavyvae viter, khuha v sertsi zla
(And the wind is howling, like a snowstorm inside the heart of evil) Втримати в собі силу Не змогла
Vtrymaty v sobi sylu Ne zmohla
(I failed to keep hiding my power) Từng đợt gió tuyết xuyên vào con tim giá băng của tôi
(Snow storms through my frozen heart) Thế giớ như đổi thay, bao khó khăn nhọc nhằn
(As the world changes, it becomes full of hard struggles)

2 thoughts on “Frozen Let it go one-line multilanguage w/subs & trans

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *